翻訳に興味がある方向けの資格🌸

スポンサーリンク
資格

今日は英語好きな方に向けて、翻訳という切り口から、資格の情報をまとめてみました。

📚 翻訳に関する代表的な資格・検定

資格名特徴・内容
JTF翻訳検定(日本翻訳連盟)実務翻訳(ビジネス・医療・法律など)に特化した検定。5級〜1級。
TQE(翻訳実務検定)実際の翻訳者として活躍する力が問われる。プロ志向向け。
出版翻訳入門講座(フェロー・アカデミーなど)出版・映像翻訳を目指す方向けの講座。試験修了証が資格代わりになる。
通訳案内士(英語)翻訳とは違いますが、英語での説明力・文化理解力が問われる国家資格。翻訳スキル向上にも役立つ。
CATツール操作認定(Trados等)翻訳支援ソフトのスキルを証明。実務翻訳の現場で必須。

📝 翻訳のジャンルとキャリア例

ジャンル特徴
実務翻訳ビジネス文書、契約書、マニュアルなど。安定した需要あり。
出版翻訳小説やノンフィクション書籍。競争は激しいが、夢がある。
映像翻訳映画やドラマの字幕・吹替台本など。センスとテンポ感が重要。
医療・法務翻訳専門性が高く、高収入。専門知識の習得がカギ。

💡翻訳を学ぶなら…

  • 独学も可能ですが、翻訳スクール通信講座の活用も効果的。
  • 最初は「英日翻訳」から始めて、次に「日英翻訳」へステップアップするのが一般的。

翻訳は、語学だけでなく日本語の力も問われる奥深い世界です。今後プロを目指すもよし、副業として活かすもよし。まずは興味のある分野からトライしてみてください!私も頑張ります🌸(英検やTOEICから)